Revue Costabona n° 11

Année de publication : 2022.
Nombre de pages : 92.
Prix de vente : 7€.

Points de vente à Prats de Mollo :
– Librairie Sant Jordi
– Librairie J.F.A. Presse (maison de la presse)
– Librairie Can Gironella

Points de vente à Perpignan :
– Librairie Catalane
– Librairie Torcatis
– Librairie Cajelice (ex-Chapitre)

 

Sommaire

  • Editorial, par J. Colomer
  • Les usines de tissages Guiu à Prats de Mollo, par S. Roca
  • El darrer barretinaire de Prats de Mollo, par M. Valls
    → Article en catalan. Résumé détaillé en français ci-dessous.
  • Maîtres pareurs, tisserands et tondeurs de laine, par R. Sala
  • Els traginers – les muletiers, par E. Parisel
  • Boucheries et charcuteries d’autrefois, par R. Alberny et Ch. Nau
  • La Passio del Reverent Francisco Esperiqueta (2na part), par P. Vila
    → Article en catalan. Résumé détaillé en français ci-dessous.
  • La forêt dans la Réserve naturelle, par P. Gaultier
  • Quelques pas avec Joseph Duniach, par A. Ayats et J.-M. Benoit

 

Couverture de la revue Costabona n°11
Couverture de Costabona n°11
Illustration : Action au porteur de 500 francs de la Société anonyme des Tissages, Blanchisseries et Teintureries du Tech supérieur. 4500 actions furent émises en 1920 lors de la création de la société. Ce magnifique document graphique de par la finesse et la qualité de sa réalisation est devenu un objet de collection recherché. En filigrane, on peut distinguer le profil de la ville de Prats de Mollo avec ses remparts et la montée du fort Lagarde. (© fonds Sergi Roca)

 

Editorial

Avec ce 11ème numéro, Costabona, revue d’Histoire et de Culture Populaire, entame allègrement une nouvelle décennie.

Tout au long de ces 10 ans, notre revue patrimoniale n’a eu de cesse de présenter, de faire connaître, de révéler les richesses multiples de la Vila i Vall de Prats de Molló.

De nombreux aspects de son patrimoine matériel et immatériel ont été évoqués : l’histoire depuis la fondation de la cité jusqu’à nos jours, histoire des monuments remarquables et emblématiques de la ville mais aussi histoire des hommes, de ces générations de pratéens qui se sont succédé au cours des siècles et qui ont tous à leur niveau contribuer à façonner le caractère et la personnalité des « gens d’ici ». Mais aussi la nature, la géographie et la géomorphologie de la vallée, sa biodiversité et ses particularités naturelles et climatiques, parfois excessives; les croyances religieuses ou profanes dont certaines sont toujours d’actualité; les personnages, témoins d’une époque aujourd’hui disparue…

Toutes ces recherches ont pu se concrétiser grâce à l’apport et au dévouement de nombreux contributeurs dont la motivation n’a jamais faibli pendant toutes ces années. Qu’ils soient institutionnels de par leur profession ou qu’ils soient de simples passionnés de l’histoire et des coutumes de Prats, tous ont donné de leur temps et de leur savoir pour nous permettre d’enrichir la connaissance du passé millénaire de la ville royale de Prats de Mollo et de sa vallée.

Malgré l’incertitude et la dureté des temps présents, malgré les années de pandémie qui ont mise à mal la vie associative, nous avons tenu le cap et nous avons, me semble-t-il, réussi à garder le même niveau d’exigence et de qualité. Il faut dire que la fidélité de nos lecteurs, les nombreux encouragements et témoignages de sympathie qu’ils nous ont manifesté pendant toutes ces années, nous obligent et nous poussent à persévérer dans notre mission.

Beaucoup a été fait, mais il reste tant à découvrir.

Depuis quelques années, nous essayons de dégager un thème dominant pour donner une unité à nos recherches (la Retirada de 1939, l’Aiguat de 40, les saintes patronnes Juste et Ruffine…). Ainsi, le numéro actuel de Costabona vous propose de découvrir une série d’articles sur les métiers, anciens ou actuels, de la ville ou de la campagne, au travers de témoignages recueillis auprès de personnes qui les ont exercés ou collectés dans les archives municipales ou personnelles.

Il s’agit, en premier lieu, de la recherche très documentée et riche en illustrations de Sergi Roca, notre bibliophile attitré, qui nous présente les usines de « Tissages Pagès-Xatart et Cie » auxquelles ont succédé les « Tissages Blanchisseries et Teintureries du Tech Supérieur » de la famille Guiu, depuis leur formation jusqu’à leur cessation d’activité et que les pratéens appellent communément « l’usine ». Combien d’hommes et de femmes ont travaillé « chez Guiu »! L’entrée à l’usine ou la sortie du travail était un moment fort de la journée dans la vie du village.

L’on découvre ensuite grâce à l’apport de Miquela Valls, éminente professeure de littérature catalane, que la fabrication du bonnet emblématique des Catalans, la Barretina, était une des spécialités de Prats de Molló. Comme toujours, tout au long de son étude exhaustive du poème de Jacint Verdaguer, écrit lors de son séjour à La Preste, l’auteure nous révèle toute la richesse et la substantifique moelle du texte de Mossèn Cinto. Pour les non connaisseurs de la langue catalane, le texte sera traduit et publié sur le site internet de Velles Pedres i Arrels.

Toujours dans le domaine des métiers liés au textile, le professeur Ramon Sala n’a pas laissé passer l’occasion de nous conter, avec toute l’érudition qu’on lui connaît, la « saga » des maîtres pareurs, teinturiers et tondeurs de draps dont les activités ont animé pendant des siècles les places et les rues de la cité. Grandeur et décadence de ces ouvriers et maîtres fabricants de draps dont la présence est encore marquée par le magnifique retable de la chapelle Saint-Michel, patron de leur séculaire confrérie.

Lorsque nous l’avons sollicité, Enric Parisel, natif de Prats, s’est, avec enthousiasme, replongé dans son passé pour nous livrer une tranche de la vie des muletiers qu’il a bien connu. A travers les lignes de son récit, on ressent et partage les vicissitudes de leur travail, l’amour pour les mulets, compagnons fidèles et attachants, animaux très intelligents, doués de mémoire et même parfois, pour E. Parisel, de « langage ».

Enfin,poursuivant leur étude des métiers « urbains », après leur article sur les épiceries, Renée Alberny et Christelle Nau, toujours aussi disponibles, se sont, cette année, penchées sur la vie des artisans bouchers et charcutiers de notre village. Excellente occasion de nous remémorer dans un article illustré et très réaliste, les détails et les péripéties de ces métiers, liés à la production et à la commercialisation de la viande. Que d’anecdotes et de souvenirs sont évoqués ici, avec verve et passion du travail bien fait!

Mais Costabona est riche aussi par la diversité de ses productions.

Pep Vila, ami de Prats de Mollo, nous expose la suite de son étude sur le récit de la Passion du Christ, écrit au XVIIIème siècle par un prêtre pratéen, le révérend Espériquette, dont il donne à connaître non seulement le texte mais aussi les différents jeux de scènes de cette pièce de théâtre populaire. Évidemment le texte sera traduit sur le site internet.

Pascal Gaultier, le conservateur de la Réserve Naturelle, entraîne les lecteurs sur les hauteurs de nos montagnes pour y respirer l’air pur et embaumé des forêts de hêtres, de pins et de sapins. Comme de coutume, son article se veut à la fois didactique et pédagogique. Il nous révèle la richesse de la biodiversité, nous initie et nous invite au respect de la faune et de la flore de ce patrimoine séculaire et pourtant si fragile.

Le professeur Alain Ayats et le docteur Jean-Michel Benoit avaient eu l’excellente idée de s’entretenir à « bâtons rompus » avec l’un de nos anciens, Joseph Duniach, figure pratéenne bien connue et appréciée. C’est avec beaucoup d’émotion que nous publions le témoignage de ces quelques instants de vie, tels qu’ils ont été formulés, simplement et en toute humilité.

Jordi Colomer,
Directeur de publication

 

El darrer barretinaire de Prats de Molló

Résumé en français de l’article en catalan de Miquela Valls-Robinson, professeur à l’Université de Perpignan (IEF-IFCT)

Ce contenu sera ajouté très prochainement.

La Passió del Reverent Francisco Esperiqueta (2na part)

Résumé en français de l’article en catalan de Pep Vila

Ce contenu sera ajouté très prochainement.